« Attacking Swedish from every angle | Main | Sign-lations: Mood Food »

May 31, 2009

TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://www.typepad.com/services/trackback/6a00e55295608e883301156fbe1178970c

Listed below are links to weblogs that reference Day 1 reading:

Comments

Feed You can follow this conversation by subscribing to the comment feed for this post.

rommy

hahaha! good luck. this is a bold attempt.

i'm trying with smaller books. advanced children's tales. i'll let you know how it goes!

(ps - you missed an adventurous night)

Jacob

"Ämne" is translated as Field [of study], subject [of discourse], matter [uranium]. Topic was a correct translation, though I'd have preferred "Subject". Substance would be a correct translation in another context.

I certainly wish you good luck in your endeavor! How about watching Swedish films with English subtitles? I think that might be easier to start with - and perhaps less frustrating. But you will certainly learn a more advanced Swedish from reading books in Swedish.

Julia

Thanks for the translation Jacob, that one word really was a challenge with our dictionary.

Thanks all for the luck. We know that this is a big task ahead of us, but the challenge is fun. We have been watching films and tv with and without subtitles too...also very helpful.

Jacob

You're welcome, Julia. It was my pleasure. How about trying a "lättläst" book? Swedish library's usually have a section of books that have been reworked; easier language, shorter sentences. The books are graded according to difficulty level.

You should check out http://www.lattlast.se/?page=162

The comments to this entry are closed.

Twitter Updates

    follow me on Twitter